NyelWilág

nyelvvilagNyelWilág
Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtár
Idegennyelvi szakrészleg

 

 

Tartalom:
Új vetélkedõnk! – hasznos ajándékokkal 3. forduló
On-line angol nyelvtanulás a British Council segítségével
Júniusi könyvajánlónk – júniusban történt eseményekhez
A hónap verse: D. H. Lawrence: The Mountain Lion
Rendezvények

Új vetélkedõnk! – hasznos ajándékokkal 3. forduló:
1953. június 2-án koronázták meg II. Erzsébetet. Két könyv címét várjuk, amit a brit királynõ 50 éves jubileumára adtak ki és a GatewayUK állományrészünkben megtalálható.

Segítség nyelvtanuláshoz:
On-line angol nyelvgyakorlásra van lehetõség, a British Council segítségével. A www.britishcentres.eu oldalon belül rengeteg feladatot próbálhatnak ki a nyelvtanulók, ha regisztrálnak az oldalon. Az oldalak elõnye, hogy autentikus szövegeken keresztül, sokféle típusú feladattal találkozhatnak a tanulók, kezdõtõl a haladóig, minden tudásszinten. A megoldásokat rögtön ellenõrizhetik és javíthatják. Üzleti nyelv, és IELTS vizsgafeladatok is találhatók az oldalakon. A használat kényelmes, nem kell bejönni a könyvtárba, az oldalak otthoni géprõl is elérhetõk. A regisztrálni korlátozott számban részlegünkben lehet. Feltétel: az Idegen Nyelvi Szakrészleg és a GatewayUK gyûjtemény használata. További információ az 517-599-es számos és az idegen@brody.iif.hu címen kérhetõ.

Júniusi könyvajánlónk – júniusban történt eseményekhez
1924. június 2-án az Egyesült Államok teljes körû polgárjogot adományoz az országban született indiánoknak. Az észak-amerikai indián kultúrákat kedvelõknek ajánljuk angol nyelven a Favorite North American Indian Legends, The Portable North American Indian Reader, North American Indians, német nyelven pedig az Indianer: Legende und Wirklichkeit von A-Z, Auch das Gras hat ein Lied címû mûveket. De olvashatják nálunk Karl May regényeit: Eine indianische Mutter = Az indián anya (kétnyelvû), Winnetou, Das Vermachtnis des Inka; valamint James Fenimore Cooper klasszikusait is: The Pioneers, The Prairie, The Last of the Mohicans (egyszerûsített olvasmányként és hangoskönyvként is kölcsönözhetõ), The Deerslayer. Az olaszul tanulóknak ajánljuk Az utolsó mohikán egyszerûsített fordítását: L'ultimo dei Mohicani.

1953. június 2-án megkoronázták II. Erzsébetet a londoni Westminster apátságban pompás ünnepség keretében az õsi szokás szerint Nagy-Britannia és Észak-Írország királynõjévé. Apja, VI. György halála után, mint legidõsebb leány Erzsébet lett az utóda. A koronázási ünnepségen részt vettek a Brit Nemzetközösség és a gyarmatok képviselõi, királyok és fejedelmek, valamint államférfiak a világ minden részérõl. A pazar szertartás százezreket tölt el elragadtatással, mert a királyi házukat tisztelõ angolok a televízió jóvoltából elõször lehetnek ilyesminek szemtanúi. GatewayUK állományrészünkbõl ajánljuk: The Queen : Elizabeth II and the Monarchy, The queen  : 50 years - a celebration.

1926. június 3-án született Allen Ginsberg, a beatnemzedék egyik legfontosabb poétája New Jerseyben. Apja Louis Ginsberg költõ, anyja egy Oroszországból kivándorolt zsidó volt. Több egyetemre járt, de egyet sem bejezett be. Beutazta a fél világot. Az ötvenes évek elején jelentkezõ beatnemzedék egyik legfontosabb mûve, az Üvöltés 1957-ben látott napvilágot, s ma már klasszikusnak tekintik. Lázadt minden hatalom, a fogyasztói társadalom minden vívmánya ellen. 1961-ben jelent meg második kötete, a Kaddis és más költemények. Foglalkozott zenével és fényképezéssel is, belevetette magát az 1960-as évek társadalmi mozgalmaiba. 1972-ben megjelent Fall of America címû kötete megkapta a rangos National Book Awardot. Ginsberg hívõ buddhista volt, sokat meditált és az utolsó pillanatig alkotott. 1997. április 4-én bekövetkezett halálát májrák okozta. Több kötete látott napvilágot, magyarul A leples bitang, a Május királya és a Nagyáruház Kaliforniában. Összegyûjtött verseit 1987-ben adták ki, s Hobó (Földes László) társaságában fellépett Budapesten is. Kaddish: for Naomi Ginsberg, 1894-1956 és Howl címû mûveit angol eredetiben is olvashatják olvasóink.

1606. június 6-án megszületett Pierre Corneille francia író A jezsuitáknál tanult, majd joghallgató volt. Szülõvárosában ügyészként dolgozott, de valójában az írás töltötte be az életét. Korai darabjai vígjátékok, amelyekben a jellemrajz elmélyítésére, a puszta helyzetkomikum meghaladására törekedett. 1647-tõl az Académie francaise tagja volt. Racine mellett a francia klasszicizmus legnagyobb alakja, a francia klasszikus dráma megteremtõje. Legnagyobb teljesítménye a Cid (1646) címû tragikomédiája. Harminckét darabot írt, amelyek közül a legjelentõsebbek a Ciden kívül a Horatius (1640), Cinna (1643), Polyeucte (1643). Párizsban halt meg 1684. október 1-jén. Francia eredetiben a Le Cid; Horace; Lolyeucte, Theatre choisi de Pierre Corneille címû mûveinket ajánljuk.

1943. június 7-én, 73 éves korában Tübingenben elhunyt Friedrich Hölderlin német költõ. Életének utolsó 40 évét szellemi homályban töltötte. Politikai reményeit a restauráció szertefoszlatja. Ez éppúgy közrejátszott betegsége kialakulásában, mint a házitanítóként naponta elszenvedett nyomasztó életkörülményei. Életmûve - lírája, "Hyperion" címû regénye, "Empedoklész halála" címû drámatöredéke - a görög versmértéket és formákat újítja fel. Költeményeit idealizmus hatja át, írásaiban az emberhez méltó, demokratikus társadalom utópiája jelenik meg. Hyperion, Menons Klagen um Diotima címû mûvét a németül olvasóknak ajánljuk.

1870. június 9-én a Rochester melletti Gadshill Place-ben, 58 éves korában meghal Charles Dickens brit író. Többek között "Twist Olivér" és "Copperfield Dávid" címû mûvei tették világhírûvé. Az anglikán polgárcsaládból származó Dickens regényeiben mindenekelõtt a viktoriánus korszak szociális helyzetét állítja pellengérre. Szemléletes, egyszerû nyelvezete mély benyomást keltve ábrázolja az élet árnyoldalait. Különös szeretettel viseltetik az eredeti gondolkodású csodabogarak iránt, gyengéiket sok humorral mutatja be. Little Dorrit, The life and adventures of Nicholas Nickleby, The posthumous papers of the Pickwick Club, David Copperfield,  A Christmas Carol in Prose, The Cricket on the hearth, Oliver Twist,  Great Expectations (egyszerûsítettben és hangoskönyvben is), A Christmas Carol (hangoskönyvben is), American Notes for General Circulation, Our Mutual Friend (egyszerûsítettben is), Dombey and Son, Bleak House, The Mystery of Edwin Drood, Hard Times, The Tale of Two Cities, The black veil = A fekete fátyol (kétnyelvû), Karácsonyi történetek (kétnyelvû), olaszul: Il signor Pickwick.

A harmadik keresztes hadjárat során I. (Barbarossa) Frigyes német-római császár, fürdés közben a kis-ázsiai Szalef-folyóba fulladt 1190 június 10-én. A szeldzsuk törökök Szaladin szultán vezetésével 1187-ben elfoglalták Jeruzsálemet, s a kereszteseket Palesztina távolabbi részeibõl is kiûzték. Erre VIII. Gergely pápa keresztes háborút hirdetett, hogy a szent helyeket visszafoglalják a pogányoktól. 1189-ben a keresztes sereg különbözõ utakon indult el I. Frigyes császár, II. Fülöp Ágost francia király, s az angol király fia, Oroszlánszívû Richárd vezetésével. I. Frigyes halála után a német sereg kedvét vesztette, sokan haza is tértek. A harmadik keresztes hadjárat során sikerült meghódítani Akkont, valamint szerzõdést kötni Szaladin szultánnal, melynek értelmében a keresztény zarándokok szabadon felkereshetik Jeruzsálemet. Uralkodása alatt I. Frigyes harcban állt az egyházzal, mivel nem volt hajlandó elismerni hûbérurának a pápát. Nem tudta azonban megtörni a lombardiai városok ellenállását - 1176-ban Legnano-nál vereséget szenvedett -, így a régi császári felségjogoknak sem sikerült érvényt szereznie Itáliában. Német földön viszont meghódította az ellene lázadó Oroszlán Henriket, s dinasztiája hatalmát is megszilárdította. A XVI. századtól népmonda fonódott a császár alakja köré: nem halt meg igazán, csak egy barlangban szunnyad. Németül tanulók számára készült a Barbarossa címû, feladatokkal is ellátott egyszerûsített olvasmány.

1811. június 14-én megszületett Harriet Beecher-Stowe amerikai írónõ. Presbiteriánus lelkész családból származott, 1836-ban apja teológus kollégájához, C. E. Stowe-hoz ment feleségül. Fiatal korában Cincinattiban, a rabszolgatartó és a szabad államok határán éltek, itt szerzett közvetlen tapasztalatokat a rabszolgatartás intézményérõl. Ezek a tapasztalatok késztették az 1852-ben kiadott Tamás bátya kunyhója címû regény megírására. A mû rövidesen országos, majd világhírnevet szerzett, s a rabszolgatartás elleni mozgalom propagandájának egyik leghatásosabb eszköze volt. Szerzõjét a rabszolgatartó államokból hamisítással vádolták. Erre 1853-ban az írónõ a Kulcs a Tamás bátya kunyhójához címû dokumentumgyûjtemény publikálásával válaszolt. Hartfordban halt meg 1896. július 1-jén. Uncle Tom's Cabin címû regényét eredetiben és egyszerûsített olvasmányként is olvashatják részlegünkben.

1836 június 18-án meghalt Makszim Gorkij orosz író. Nyizsnij-Novgorodban született 1868. március 28-án. Korán árvaságra jutott, ifjúságát vándorlással töltötte, s ekkor választotta a Gorkij, azaz a Keserû álnevet. Késõbb szinte valamennyi mûvének témája vándoréveibõl eredt. 1905-ben a forradalomban való részvétele miatt letartóztatták, és csak nemzetközi tiltakozásra engedték szabadon. Hosszú olaszországi tartózkodása (1906-13) után bizonyos ellenérzésekkel, de üdvözölte az októberi forradalmat. 1921-ben újra emigrált, Németországban, Csehszlovákiában, majd az itáliai Sorrentóban eltöltött évek után 1931-ben tért vissza hazájába, ettõl kezdve Sztálin nem engedte ki többet az országból. Sokoldalú publicisztikai és elméleti munkássága a kultúra, az irodalom és a mûvészet szinte minden ágára kiterjedt. Irodalomszervezõként világirodalmi kiadót hozott létre, folyóiratot alapított, s nevéhez fûzõdött az új irodalom sok fiatal tehetségének felfedezése is. Õ volt a Szovjet Írók Szövetségének alapítója, s e szervezet elnökeként fejezte be életét. Oroszul olvasóknak ajánljuk: Izbrannye socinenia, Skazki ob Itali, Izbrannye proizvedenia, Delo Artamonovüh, Makar Csudra i drugie raszszkzü, Mat' : Po szojuzu szovetov, Izbrannoe.

A hónap angol nyelvû verse:
The Mountin Lion by D H Lawrence.
http://www.bravebirds.org/lawrence1.html
Nagyon nehéz olyan verset találni, amit egy „lower-level”, azaz már nem teljesen kezdõ de a középfokot még el nem érõ nyelvtanuló is élvezni tud. Ez a vers olyan. Rövidek és nem túl bonyolultak a mondatok, viszonylag egyszerû a nyelv. A helyszín Mexikó, két ember cipel magával egy gyönyörû halott pumát. A vers az õket szemlélõ érzéseit meséli el, érzékelteti, mennyire sérülékeny a természet. A halott állat szépsége áll szemben az ember gyarlóságával és kapzsiságával. A vers ritmusa a halott állattal lépkedõ emberek mozgását idézi.
Néhány segítõ kérdés a vers feldolgozásához:
Do you feel happy or sad?
Do you like the poem? Why don't you like it?
What do you like best?
What did you „see” while you were reading?
What time of the year is it?
How did the men kill the mountain lion?
Where does the poet meet them?

Rendezvények:
Még mindig a könyvfesztivál
!
A 15. Budapesti Könyvfesztivál Budapest-nagydíjas díszvendége Bret Easton Ellis volt. A szombat délelõtti Európa Matinén láthattuk, megfogott az õszintesége és a közvetlensége. Õ meg valószínûleg annak a népes huszonéves tábornak örült, akik rögtön lereagálták szinte minden mondatát. Megtudtuk róla, hogy a színészethez nem volt türelme, rockzenészként nem tudott befutni, így hát elkezdett írni. Elsõ könyvében Less Than Zero egyszerûen csak leírta, amit maga körül látott. A szöveget mentora, a maga is író Joe McGuiness küldte el az ügynökének, a regény 1985-ben jelent meg. Ellis pedig szinte egyik napról a másikra elérte azt amire vágyott, híres lett. Az American Psycho óta sokat támadták és támadják. Bart István, a regény magyar fordítója, aki szintén részt vett a délelõtti programon Ellis szövegeinek swifti jellegét emelte ki. Úgy gondoljuk arra az iróniára és szarkazmusra utalt, amivel Ellis a körülötte zajló világot szemléli. Az amerikai álomból rémálom lett, nincs se könyörület se megbocsátás. M. Nagy Miklós számos Ellis regény fordítója így ír errõl a világról:”...viccesek ezek a könyvek, vicces Ellis, viccesek vagyunk mi magunk, vicces az egész fogyasztói társadalom a vicces hírességeivel...kegyetlenül, rémületesen vicces. S ha Ellis nem volna, talán nem is tudnánk, hogy ennyire vicces.” A már említett két regény mellett újdonság gyûjteményünkben a szerzõ 1998-as Glamorama címû regénye.
http://www.randomhouse.com/kvpa/eastonellis/
A könyvfesztiválon díszvendég volt Kína is, a világ legnépesebb országa, amely egymaga adja a világ éves könyvtermelésének 20%-át. Kínában a könyvkiadás legnagyobb részét a tankönyvek teszik ki. Azt tervezik, hogy a 146 millió!! diáknak 2010-re ingyenes tankönyve lesz. Petõfi Sándor Szabadság, szerelem címû verse szerepel az általános iskolai tankönyvekben – Kínában. Mivel kínai nyelvû irodalmat nem tudunk, ezért egy magyarul olvashatót, Jiang Rong Farkastotem címû regényét ajánljuk olvasóink figyelmébe.
A regény a 60-as évek kulturális forradalma idején játszódik, de messze túlmutat egy politikai rendszer visszásságait bemutató történeten. A mongol puszta, a sztyeppei farkasok, az ember és a farkas mitikussá növesztett kapcsolatán keresztül, a regény a világ ökológiai válságáról, gazdasági anomáliáiról, az emberi szellem romlásáról szól. Szívbõl ajánljuk mindenkinek, és aki az olvasás kapcsán kedvet kap ahhoz, hogy megismerkedjen a kínai nyelvvel, részlegünkben ezt is megteheti. A középfokon angolul olvasó, a kínai életmód iránt érdeklõdõknek ajánljuk The woman of iron címû egyszerûsített olvasmányunkat is.
http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/jiang-rong-the-hour-of-the-wolf-798697.html
http://kitekinto.hu/kelet-azsia/2007/11/12/nomadok_kulturalis_forradalom_-_els_azsiai_irodalmi_dij