Idegen nyelvű újdonságainkból ajánljuk - 2017. április

tarttDonna Tartt: The Little Friend
Mississippi állam, a 70-es évek elején. A Cleve család kertjében felakasztva találják az egyik gyereket, a 9 éves Robint, mellesleg éppen anyák napja van. 11 év telik el, és cseppet sem jutnak közelebb a szörnyű esemény okainak, körülményeinek tisztázásához.  Robin kishúga Harriet, még csecsemő volt a tragédia idején. Most már tizenkettő és teljesen elvarázsolják Stevenson, Kipling és Conan Doyle kalandregényei. Úgy érzi készen áll, hogy elkapja és megbüntesse bátyja gyilkosait. Szövetségese ebben legjobb barátja, Hely lesz.
De az világ, amellyel ezek a két merész tizenéves megpróbál megküzdeni nem gyerekeknek való, sötét és fenyegető felnőtt világ.
A regény nem krimi. Sokkal inkább nevezhető fejlődésregénynek, amely arról szól, képzeletünket mennyire meghatározzák az irodalmi élményeink, milyen furcsa helyekre elkalandozhatunk és milyen rokon lelkekre találhatunk, és hogy segítségükkel az élet legsötétebb titkainak fedelét is felpattinthatjuk.
A regény elnyerte a WH Smith díjat és beszavazták a 2003-as Orange Díj rövid listájára.

Az amerikai délről, Mississippiből származó írónő mindössze 152 centiméter magas, és ezért gyerekruhákban jár, eredetiben olvassa Homéroszt, nem olvas újságot, nem néz tévét, nem twitterezik. A magánéletéről nem árul el sokat. New York-i lakása és virginiai vidéki háza között ingázik, egyedül él, vagyis három kutyával (egyikük egy Punch névre hallgató mopsz), és boldogtalan, ha nem dolgozik. „Vicces, hogy az emberek azt hiszik, nincs is életem, csak mert nem adok interjúkat és nem veszek részt irodalmi esteken. Pedig a magánéletemben nagyon is aktív vagyok, sok embert ismerek. De amikor dolgozom, többnyire nem mozdulok ki otthonról. Az egész napomat tönkreteszi, ha tudom, hogy este vacsorára vagyok hivatalos” – mondja egy interjúban. De ha egy riporter személyesebb vizekre evez, rendre kitér a kérdések elől vagy általánosságokban válaszol.

romológiaFábiánné Andrónyi Katalin: Romológia
A könyv célja, hogy az olvasó megismerje a cigány kultúrát, hagyományokat, választ kapjon olyan kérdésekre, amelyeket lehet, hogy még meg sem fogalmazott magában. Megértse, hogy miért mulatnak hangosan a romák. Miért kell hintón vonulni az esküvőre, miért öltözik egy hagyományőrző cigány feltűnően, miért visel hatalmas ékszereket? A temetésen miért sírnak hangosan, és a kórházba miért mennek olyan sokan látogatóba? Miért maradhat ébren a gyerekük sokáig és miért játszhat az utcán látszólag felügyelet nélkül? A szerző olyan jelenséget helyez új megvilágításba, melyeknek van ésszerű magyarázata, kulturális beágyazottsága.

lilyStephen Rowley: Lily és a polip
A címben szereplő Lily egy 12 éves tacskó, akinek van egy polipja, ami jelen esetben nem egy rágni való játék, hanem egy daganat a fején. A kutyus korából már következtethetünk arra is, hogy ez a polip nem élhető túl. A gazdinak kell majd tovább élni valahogy Lily nélkül. Nem kell ahhoz kutyásnak lenni, hogy tudjuk, egy kutyaélet rövidebb, mint egy emberélet. A kutyáinkat tehát jó esetben túl fogjuk élni, meg kell tanulnunk elengedni őket. Lily gazdája, Ted magányos figura, az élete sem úgy alakul, ahogy szeretné, Lilyvel való kapcsolata talán ezért is kivételesen bensőséges.
Mitől több ez a könyv, mint egy ötperces sztori a kutya futtatóban, a kutya suliban vagy az utcán arról, hogy képzeld mit csinált már megint… és milyen cuki/szemtelen, mert…. és az én kutyám ez meg az…
A könyv erénye Lily, a tacskó „portréjának” hiteles megrajzolása. Minden kutya egyéniség de minden kutya, így Lily is hordozza fajtájának jellegét is. Rowley vicces, számunkra nem mindig érthető utalásokkal teli, sajátos stílusa talán nem fog majd meg mindenkit,  és az általa ábrázolt figura sem fog mindenkinek tetszeni, de általa a „nemkutyás” is bepillanthat abba a furcsa, meghatározhatatlan kötelékbe, ami csak ember és kutya között lehetséges.

czifraCzifra Éva: Életmentő német munkavállaláshoz
Ez a kiadvány elsősorban a külföldön munkát vállalni készülőknek szól. Könnyen elsajátítható alapszavakat, alapmondatokat, interjúkérdéseket és mintaválaszokat tartalmaz. Összegyűjti azokat a kifejezéseket és információkat, amelyek az elinduláshoz szükségesek: hogyan kell időpontot egyeztetni, bankszámlát nyitni, közlekedni, vásárolni, lakást bérelni. A könyvhöz a szerző honlapjáról letölthető hanganyag is tartozik.

domaAkos Doma: Der Weg der Wünsche
Magyarországon kevésbé ismert az Akos Doma név. Doma Ákos tizennégy éves volt, amikor a hetvenes években családja emigrált. Először Olaszországba, aztán Anglián át Németországba vezetett az útja. Anglisztikát, amerikanisztikát és germanisztikát tanult. Márai Sándor, Hamvas Béla, Nádas Péter műveit fordította, és két regényt is írt, amelyekkel jelenetős díjakat nyert Németországban. Ez a második regénye, amely után Adalbert von Chamisso-díjat kapott, és egy évig a Drezda írója címet viselte, négy munkanélküli bevándorlóról szól. Egyelőre még egyik könyve sem olvasható magyarul. A bajorországi Eichstättben él

Kategória: 
Könyvtári ajánló - Bródy: