Újdonságok az Idegen Nyelvi Gyűjteményből

tuttiUna grammatica italiana per tutti. Tuti nyelvtan- és gyakorlókönyv sorozat olaszul tanulóknak. A kötetek elméleti része az olasz nyelvtan szerkezetét világos és teljes módon vizsgálja és egyszerű nyelven mutatja be, hogy az a külföldieknek is könnyen érthető legyen. A nyelvtani szerkezetek használatát  a mindennapi beszédből vett számos példán keresztül illusztrálja. A nyelvtani magyarázatokhoz sok feladatot tartalmazó gyakorlati rész kapcsolódik. A tankönyv végén, a mellékletben található megoldókulcs segítségével, a tanulók maguk ellenőrizhetik, hogy megértették és elsajátították-e az adott nyelvtani szerkezet helyes használatát.
Gyűjteményünkben az első két kötet található, A1-A2 illetve B1-B2 szinten.
 

lessingDoris  Lessing : Alfred and Emily
A könyv félig fikció, félig visszaemlékezés, Lessing szüleivel a középpontban. A könyv egyrészt regény, hiszen a szülők elképzelt életét mutatja be, milyen lett volna, hogy történt volna, ha nem szól közbe az első világháború. Másrészt memoár, hiszen megtudjuk, hogyan alakult az életük valójában. A soha meg nem élt, boldogabb és teljesebb életek bemutatása szomorú és egyben megindító. Jól példázza, hogyan teszi tönkre a háború az életutakat, sorsokat.

 

londonThe Usborne Book of London
A  gazdagon illusztrált, szép kiállítású könyv különleges útikönyv, amelyben nemcsak a nevezetességeket, híres épületeket találja meg az olvasó, hanem a a hozzájuk kapcsolódó történeteket, anekdotákat is. A könyv tele van színes fotókkal, térképekkel, légi felvételekkel, amelyekhez folyamatosan frissülő, további érdekességeket, sok új információt tartalmazó internetes oldalak kapcsolódnak.

 

taxiCzifra Éva: Taxi – angol társalgás taxisoknak
A kiadvány összefoglalja azokat a hasznos mondatokat, amelyekkel nap mint nap találkozhatnak az idegenforgalomban dolgozók és a taxisok munkájuk során. A könyvhöz a szerző saját kidolgozású módszere alapján hanganyag is készült, ami segíti a szöveg feldolgozását. A CD-én az élethelyzeteket, szituációkat magyarul és angolul is hallja a tanuló.

 

comicsSzalay Kristóf: Deutsch mit Comics 1.
„A kötet szerzője majdnem húsz éves némettanári tapasztalattal, egy nagy adag képregényrajongással és egy korán jött felismeréssel – miszerint minél több nyelvet tud, annál több képregényt olvashat – rendelkező családapa. És ahogy lapozgattam a kötetet, ami az A1-A2-es szintre okít és egy háromkötetesre tervezett sorozat első része, igencsak megirigyeltem az úriembert. Mert nemcsak, hogy olyan ismeretekkel rendelkezik a német nyelv terén, hogy tanítani tudja, de arra is rájött, hogyan ötvözze a szenvedélyét a munkájával, amivel a diákok is csak jól járnak.
Valljuk be őszintén, hogy a nyelvtanulás – a német tanulása pedig különösen – száraz dolog tud lenni: naphosszat szavakat és szabályokat tanulni, gyakorolni őket csak azért, hogy az első adandó alkalommal még ne is tudjuk őket hibátlanul használni. Helyesbítek, nemcsak száraz, meg unalmas, de néha elkeserítő is. Viszont mi van akkor, ha tanulás közben éppenséggel jól is szórakozunk? Ha a száraz anyag ugyanaz marad, de egy kicsit kellemesebben tálalják fel? Ha nemcsak tanulunk, hanem nevetünk is – ráadásul nem erőltetetten, nem kényszerből, hanem úgy szívből? Merthogy a szerző nem nyúlt mellé, hiszen olyan képregényeseket keresett fel, akiknek humora rendszeresen nevetteti meg olvasóit: Marabu, vagy Fritz Zoltán – hogy csak a két ismert magyar képregényes nevét ragadjam ki a tömegből – ezúttal németül is segít megtanulni. Ráadásul a képregény mindegyik nagyobb válfajával találkozhatunk a könyvben a mangától kezdve a karikatúráig, a színes festményektől az egyszerű vonalrajzig, stripeken és egész oldalas képregényeken át.”
http://www.ekultura.hu/olvasnivalo/o/cikk/2013-07-24+12%3A00%3A00/szalay-kristof-deutsch-mit-comics-1
 

Kategória: 
Könyvtári ajánló - Bródy: