Győrffy Endre: Magyar és cigány szótár : cigányul mondva vakeriben

Az 1885-ös szótár reprint kiadását forgathatják olvasóink a Magyar Roma Történeti Könyvtár 4. darabjaként. Igazi érdekesség lehet ez a kárpáti cigány nyelvű szótár. Ízelitőül idézet a könyvből: "Magyarországon ma három nagy cigány közösség él - meg egy negyedik. A legnépesebb az úgynevezett oláhcigányoké, akiknek ősei román területekről érkeztek, és akiknbek a cigány, azaz romani nyelvében erős román hatás mutatható ki. Egy másik, jól elkülöníthető csoport a beásoké, akik romani nyelvüket archaikus románra cserélték valamikor a 18. századelőtt. A harmadik csoport a kárpáti nyelvjárást beszélőké, akiknek romani nyelvében román elem alig van (ha csak az oláhcigányoktól át nem vettek valamit), viszont sok a magyar és a szláv szó. ... A negyedik csoport viszont nem ilyen. A romungrók, magyarcigányok közösségébe azok tartoznak, akik - származtak légyen bármelyik tradicionális cigány közösségből - többé-kevésbé integrálódtak a magyar társadalomba, a cigány hagyományokat nem követik, a három eredeti csoport valamelyikéhez kötődésük nincs. ... A kárpáti cigány nyelvjáráshoz tartozók, tehát az évszázadok óta velünk élők leszármazottai a magyarországi cigányság legkevésbé ismert közössége." A könyv a nemzetiségi ellátás keretében az Országos Idegennyelvű Könyvtár  jóvoltából megtalálható és kölcsönözhető a Zenei és Idegen Nyelvi Gyűjteményben.

Katalógusunkban

Kategória: 
Könyvtári ajánló - Bródy: