Bródy Sándor Megyei Könyvtár

Angol versek, dalok hangkazettán és CD-n

Nursery RhymesA brit kultúrkörhöz hozzátartoznak a gyermekversek, mondókák, énekek is. Ezekbõl állítottunk össze az Idegen nyelvi részlegben ajánló listákat: Angol versek, dalok hangkazettán és CD-n és Angol gyermekversek, énekek és mondókák

Sokszor fûzõdik valamilyen történet a nursery rhymesokhoz (gondoljunk csak az Agatha Christie regényekre). Ezekbõl a történetekbõl ízelítõül áll itt három:
Marikának volt egy barikája (Mary had a little lamb)

Mi az a Palacsinta Nap? - What is Pancake Day?

 Véget ért a farsang. Búcsúzóul egy kis  brit érdekességet kínálunk magyar és angol nyelven.

A Palacsinta Nap vagy húshagyókedd (az angol eredetiben „Shrove Tuesday” „Gyóntató Kedd”) - a húsvét elõtti 41. napra esõ kedd – a nagyböjt elõestéje. Ezen a napon a régebbi idõkben minden keresztény kötelezõ bûnbánatot tartott mielõtt gyónást és feloldozást nyert, innen ered  a „Gyóntató Kedd” elnevezés. Ez az utolsó lehetõség mindenféle ételek fogyasztására, a bõséges étkezés ugyanis nagyböjtben tilos. Tehát a házban megmaradt tojásokból, vajból, zsírból palacsintát készítettek, ezért ezt a napot Palacsinta Napnak nevezték.

Nyelwilág

A hónap angol nyelvû verse - 2009. március

 William Wordsworth
I wondered lonely as a cloud

Cumbria – a Tóvidék az angol romantikus költõk köztük Wordsworth, a „tavi költõ” (Lake Poet) ihletett helyszíne. Wordsworth Cockermouth-ban született, szülõháza, a Derwent folyóra nézõ Wordsworth-ház  ma is áll, és várja a látogatókat. Az "I wandered lonely as a cloud" nárciszos helyszíne a Wordsworth Point, a Glencoyne-öbölnél Ullswaterben.

 

 


 

 

Nyelwilág

felolvasóA 2009-es Oscar-gálán Kate Winslet nyerte a legjobb színésznõ díját a Reader (A felolvasó) címû filmben nyújtott alakításáért.
A film alapjául szolgáló regényt - eredeti címe Der Vorleser (magyarul A felolvasó címmel jelent meg Rátkai Ferenc fordításában) - ajánljuk olvasóink figyelmébe.
A felolvasó az elsõ német nyelvû irodalmi alkotás, mely 2.1 millió eladott példánnyal vezette a New York Times bestseller listáját. A regény szerzõje Bernhard Schlink 1944-ben született Németországban."Regényem az úgynevezett „második nemzedék története" – mondja a "szerencsésebb", a háború idején, illetve közvetlenül utána született generációról. "Teljesen naivan éltünk és nõttünk fel, majd egy bizonyos életkorban szembesülnünk kellett, mit tettek szüleink, tanáraink és lelkipásztoraink. Felkavaró érzés, mikor rájössz, hogy az általad szeretett emberek milyen rémségekben vettek részt." Németországban külön pszichológiai elnevezést kapott az a mozgalom, mely a háborús traumák feldolgozását tûzte ki célul. A pontos magyar megfelelõvel nem rendelkezõ „vergangenheitsbewältigung” jelentése a múlt birtokbavétele és feldolgozása.

Tematikus ajánló - Anyák napja

Versek:

ÁGH István: Virágosat álmodtam. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 144. I 74
ÁGH István: Virágosat álmodtam. In: Ünnepeljünk együtt! p. 170. Ü 46
ANDÓK Veronika: Anyácskámnak. In: Évnyitótól évzáróig p. 202. E 98 
ANDÓK Veronika: Anyu, nézz a szemembe! In: Évnyitótól évzáróig p. 203. E 98
Anyák napja. In: Bartos  Erika: Zsákbamacska : Versek óvodásoknak p. 66-67.  B 40
Anyák napja In: Donkó László: Ünnepköszöntõ p. 49-50. D 81
Anyám, légy reménységben: Anyák napi köszöntõk  A 70
Anyának lenni In: Moretti Magdolna: Figyelj rám, mintha jel volnék p. 16-29. 150 M 87
BENEY Zsuzsa: Anya dúdolja. In: Cini-cini muzsika p.160. C 22
BENEY Zsuzsa: Anya dúdolja. In: Évnyitótól évzáróig p. 204. E 98
BUJÁKI Lívia: Anyu csillaga. In: Évnyitótól évzáróig p. 207. E 98
BUJÁKI Lívia: Anyu tudja. In: Évnyitótól évzáróig p. 206. E 98
DEVECSERY László: Fényvarázs. In: Évnyitótól évzáróig p. 209. E 98
DEVECSERY László: Lennék én. In: Évnyitótól évzáróig p. 208. E 98
DOBOS Krisztina: Anyák napi köszöntõ. In: Évnyitótól évzáróig p. 210. E 98 
DSIDA Jenõ: Hálaadás. In: Ünnepeljünk együtt! p.172. Ü 46
Édesanyám. In: Donkó László: Ünnepköszöntõ p. 49. D 81
Gergõ beteg. In: Bartos Erika: Zsákbamacska : Versek óvodásoknak p. 68.  B 40
JANKOVICH Ferenc: Anyák napján. In: Cini-cini muzsika p. 163. C 22
JOBBÁGY Károly: Anyák napjára. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 138. I 74
MAJTÉNYI Erik: Csokrok. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 139. I 74
MÁNDY Stefánia: Anyának szóló. In: Ünnepeljünk együtt! p.169. Ü 46
MÓRA Ferenc: Anyának. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 139. I 74
MOSONYI Aliz: A mamám, Kata. In: Cini-cini muzsika p. 163. C 22
NADÁNYI Zoltán: Anyu. In: Cini-cini muzsika p. 162. C 22
NADÁNYI Zoltán: Anyu. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 140. I 74 
NADÁNYI Zoltán: Anyu. In: Ünnepeljünk együtt! p.158. Ü 46
A nagymamánál. In: Fecske Csaba: Tolvaj szél p. 45.  F 31
OSVÁT Erzsébet: Meséltél és meséltél. In: Iskolások második mûsoroskönyve p.131. I 74
PÁKOLITZ István: Anyámnak. In Iskolások második mûsoroskönyve p. 134. I 74
PETÕFI Sándor: Füstbe ment terv. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 141. I 74
RÁKOS Sándor: Nagyanyó. In: Cini.cini muzsika p.159 C 22
RÁKOS Sándor: Nagyanyó. In: Ünnepsoroló p.153. Ü 46
RODARI, Gianni: Ezüst, gyémánt, arany szókat. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 141. I 74 
SZÉNÁSI Miklós: Anya. In: Kalapomban ezer ötlet p.16. 371 K 12
YUNQUE, Alvaro: Anyám, ha egyszer nagy leszek. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 140. I 74
Titok. In: Bartos Erika: Zsákbamacska : Versek óvodásoknak p. 72.  B 40 
WEÖRES Sándor: Buba éneke. In: Ünnepeljünk együtt! p.160. Ü 46
WEÖRES Sándor: Füzértánc. In: Iskolások második mûsoroskönyve p.129. I 74
ZELK Zoltán: Este jó, este jó. In: Cini-cini muzsika p.158. C 22

Kotta:

Piros rózsa, fehér rózsa

Jelenetek:

Anyu segítõi. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 150-151. I 74.
A csodatápsó. In: Iskolások mûsoroskönyve p. 148-150. I 74
A varázscsepp. In: Balogh József, Devecsery László: Varázskendõ p. 211-214.

Interneten elérhetõ anyagok.

Harmatos ág friss bimbója (kotta)

Mit is adjunk ma tenéked; Jót kívánunk ma neked (kotta)

Orgona ága (kotta)

Serkenj fel, kegyes nép (kotta)

Szív

 

                                                             http://www.brody.iif.hu/images/gyermekkonyvtar/tematikusajanlo/Anyaknapja/anyu_k.bmp

Felhívás a személyi jövedelemadó 1%-ának felajánlására

 Kérjük kedves olvasóinkat, s mindazokat, akiknek erre lehetõségük van, személyi jövedelemadójuk 1% -nak felajánlásával a 2011. évben is segítsék könyvtárunk dokumentumállományának gyarapítását.
Reméljük, hogy szolgáltatásaink minõségével elnyerjük támogatásukat, és élnek ezzel a törvény adta lehetõséggel, mely külön kiadást, terhet a felajánló számára nem jelent.
Felajánlásukat az alábbi névre és adószámra tehetik meg:
A kedvezményezett neve: Bródy Sándor Könyvtár, Eger
A kedvezményezett adószáma: 15378376-2-10 
A könyvtár javára szóló döntését tisztelettel köszönik:
a Bródy Sándor Könyvtár igazgatósága és munkatársai

Nyelwilág

Idegen nyelvû folyóiratok vására a Zenei és Idegen Nyelvi Részlegben.

              börze2
Az érdeklõdõk a részlegbe járó idegen nyelvû folyóiratok 2008-ban megjelent számaiból válogathatnak kedvezményes áron március közepéig.
A börzén az alábbi folyóiratokat kínáljuk:
Geo, National Geographic, People, Deutschland, Time, Stern, The Week, In Britain, ELI nyelvoktató lapok.

Az Idegen Nyelvi Részleg könyvtárosai ajánlják

A Diana: a celebration kiállítás, május 3-ig látható a Károlyi-Csekonics Rezidenciában (Budapest 1088 Múzeum u. 17). A kiállítás 150 káprázatos tárgyon keresztül tárja elénk, a tragikusan elhunyt walesi hercegnõ életét és munkásságát
A kiállítás anyagát a Spencer család állította össze és indította világkörüli útra, így állítva emléket a 20.sz. egyik legjelentõsebb nõi alakjának. A család a kiállításból befolyt bevételbõl, a Diana örökének emléket állító alapítvány munkáját támogatja.
A londoni bemutató után Ausztrália majd az  Egyesült Államok következett.. Az európai kontinensen elsõként Magyarországon látogatható, ez a páratlan kiállítás, amely minden Diana, az adott történelemi idõszak és nem utolsó sorban a divat iránt érdeklõdõnek tartalmas és felemelõ élményt nyújt.


dressingdianadiana

Lépcsőforduló

lépcsőforduló Megújult a Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjtemény lépcsõfordulója.

Fekete Ildikó kolléganõnk ötlete volt az addig üresen álló lépcsõnket felvidítani. Fotókat válogatott, Laci bekereteztette és elrendezte õket s most belépve annyira barátságossá vált.
Jöjjön, gyõzõdjön meg róla! :-)

Retro könyvek

Feliratkozás RSS - Bródy Sándor Megyei Könyvtár csatornájára