Idegennyelvi hírek

Idegennyelvi hírek

Nyelwilág - érettségi

érettségi A héten kezdõdnek az érettségi vizsgák. Még egy kis gyakorlás az utolsó pillanatban? A idegen nyelvekbõl érettségizõk figyelmébe ajánljuk a könyvárunk Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjteményében fellelhetõ sokféle feladatgyûjteményt, valamint szótárakat és országismereti kiadványokat.

Hajrá!!!

A hónap angol nyelvû verse 2009 május

Roald Dahl: The crocodile

A vers felépítése egészen elképesztõ, drámainak mondható. Abszurd, a végén csavaros fordulattal. Úgy indul, mint egy olyan rémmese amitõl borzongunk ugyan, de a puha, meleg biztonságból figyelve eszünkbe sem jut, hogy valóra válhat.

A hónap angol nyelvû verse 2009. június

 

Farewell to Love
by Michael Drayton

Since there's not help, come let us kiss and part;
Nay, I am done, you get no more of me;
And I am glad, yea, glad with all my heart,
That thus so cleanly I myself can free;
Shake hands for ever, cancel all our vows,
And when we meet at any time again,
Be it not seen in either of our brows
That we, one jot of former love retain.

Now, at the last gasp of love's latest breath,
When his pulse failing, passion speechless lies,
When faith is kneeling by his bed of death,
And innocence is closing up his eyes,
Now, if thou woulds't, when all have given him over,
From death to life Thou might'st him yet recover.

A vers írója búcsúzik szerelmétõl, a búcsú okát nem ismerjük. A címzett érzéseirõl semmit sem tudunk meg, a beszélõ érzelmei azok, amik a verset áthatják. Fájdalom, keserûség, gúny, lemondás és a remény, hogy talán mégsem végleges a szakítás.

 

Lapozgató - Britain on the Buses

busesModern  Britain on the Buses
by Martin Simmonds
Londonról hallva a piros, emeletes buszok azaz a double-deckerek biztosan eszünkbe jutnak. A londoni polgármester Boris Johnson által kiírt pályázatnak köszönhetõen hamarosan  megújult emeletes buszokkal találkozhatunk London utcáin. Ezek a tradicionális jármûvek elmaradhatatlan látványosságai és hangulatelemei a londoni városképnek. A városvezetés újítása következtében azonban ez a városkép is átalakul majd.
Az angol nyelvû cikket a Speak Up 2009. júniusi számában olvashatjuk.

Lapozgató - Celebrity Culture

lindsayCelebrity Culture címmel érdekes cikket olvashatunk az English Teaching Professional 2009. 62. számában az angol nyelvkönyvek és a celebek viszonyáról.

Lindsay Clandfield számos nyelvkönyv és módszertani anyag szerzõje azt vizsgálja milyen módon és mértékben hatja át a celeb kultúra a kurzuskönyveket.
A celebek két módon jelenhetnek meg a könyvekben. 'Dekorációs" céllal, azaz olyan fotókkal töltik meg az oldalakat amikre jó ránézni. A  sport témakör mellett gyakran látjuk például David Beckham, Maria Sharapova vagy Tiger Woods fotóit. A képekhez nem kapcsolódnak feladatok, kizárólag azért vannak ott, hogy vonzóvá tegyék a könyvet és felkeltsék a diákok érdeklõdését.

Nyelwilág - Szabó Magda és Sophie Marceau

Nyelwilág - Szabó Magda és Sophie Marceau 
Sophie Marceau francia színésznõ kedvenc írója Szabó Magda - számolt be a L'Express címû francia hetilap 2009. május 28-i számában.
 

Nyelwilág - Könyvek angolul és magyarul

marley2merley1marley4

"A kutyát nem érdekli, hogy szegény vagy-e vagy gazdag, tanult vagy analfabéta, eszes vagy buta. Ha odaadod neki a szívedet, õ is odaadja az övét. Igazán egyszerû."

Nyelwilág - nyaralóknak

Egy kis cseh nyelvlecke és kocsmai iránytû azoknak, akik ezen a nyáron Prágát szeretnék felkeresni. Hagymásy András könyvét nemcsak sörivóknak ajánljuk, hanem mindenkinek, aki a cseh lélekre kíváncsi és az ajánlott turistás helyek helyett vagy mellett az igazi Prágát szeretné megismerni.

kocsmacseh

A hónap angol nyelvû verse 2009. július-augusztus

Traveling Alone
by Billy Collins

At the hotel coffee shop that morning,
the waitress was wearing a pink
uniform
with “Florence” written in script over her heart.
And the man who
checked my bag
had a badge that said “Ben.”
Behind him was a long row of
royal palms.
On the plane, two women poured drinks
from a cart they rolled
down the narrow aisle —
“Debbie” and “Lynn” according to their winged
tags.
And such was my company
as I arced from coast to coast,
and so I
seldom spoke, and then only
of the coffee, the bag, the tiny bottles of
vodka.
I said little more than “Thank you”
and “Can you take this from me,
please?”
Yet I began to sense that all of them
were ready to open
up,
to get to know me better, perhaps begin a friendship.
Florence looked
irritated
as she shuffled from table to table,
but was she just hiding her
need
to know about my early years —
the ball I would toss and catch in my
hands
the times I hid behind my mother’s dress?
And was I so wrong in
catching in Ben’s eyes
a glimmer of interest in my theories
and habits —
my view of the Enlightenment,
my love of cards, the hours I tended to
keep?
And what about Debbie and Lynn?
Did they not look eager to ask about
my writing process,
my way of composing in the morning
by a window, which
I would have admitted
if they had just had the courage to ask.
And
strangely enough — I would have continued,
as they stopped pouring
drinks
and the other passengers turned to listen —
the only emotion I ever
feel, Debbie and Lynn,
is what the beaver must feel,
as he bears each
stick to his hidden construction,
which creates the tranquil pond
and
gives the mallards somewhere to paddle,
the pair of swans a place to conceal
their young.

 Billy Collins, az egyik legolvasottabb kortárs amerikai költõ, amerika „koszorús költõje”, aki az angol nyelv és irodalom professzoraként is az egyszerû, közérthetõ, letisztult költészet mellett foglal állást. Részt vett abban a mozgalomban, amit azért indítottak Amerikában, hogy a fiatal olvasók körében újra népszerûvé tegyék a kortárs költészetet.
Az utazás az irodalomban gyakran az élet – az életút metaforájaként jelenik meg. A versben magányos utazásról van szó.

 

Kánikula

A könyvtáros nyáron sem fáradt, a hõségben kimerészkedõ kedves olvasóinkat rendelütlenül várjuk a Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjteményben, ahová a központi könyvtárból kölcsönzött könyveket is  visszahozhatják, a visszahozottakból csemegézhetnek, internetezhetnek és olvashatják az aktuális napilapokat és folyóiratokat, valahogy: így

Feliratkozás RSS - Idegennyelvi hírek csatornájára