2010

A hónap angol nyelvű verse - 2010. február

February
by Margaret Atwood

Winter. Time to eat fat
and watch hockey. In the pewter mornings, the cat,
a black fur sausage with yellow
Houdini eyes, jumps up on the bed and tries
to get onto my head. It’s his
way of telling whether or not I’m dead.
If I’m not, he wants to be scratched; if I am
He’ll think of something. He settles
on my chest, breathing his breath
of burped-up meat and musty sofas,
purring like a washboard. Some other tomcat,
not yet a capon, has been spraying our front door,
declaring war. It’s all about sex and territory,
which are what will finish us off
in the long run. Some cat owners around here
should snip a few testicles. If we wise
hominids were sensible, we’d do that too,
or eat our young, like sharks.
But it’s love that does us in. Over and over
again, He shoots, he scores! and famine
crouches in the bedsheets, ambushing the pulsing
eiderdown, and the windchill factor hits
thirty below, and pollution pours
out of our chimneys to keep us warm.
February, month of despair,
with a skewered heart in the centre.
I think dire thoughts, and lust for French fries
with a splash of vinegar.
Cat, enough of your greedy whining
and your small pink bumhole.
Off my face! You’re the life principle,
more or less, so get going
on a little optimism around here.
Get rid of death. Celebrate increase. Make it be spring.

Az elmúlás, a bánat, a reménytelenség hónapja amit egy puha meleg cica dorombolása oldhat fel. A február ugyanakkor a szerelem ígérete is, a Valentin-nap hónapja. A vers elsõ szava a tél, az utolsó a tavasz. Engedjük hát be a tavaszt a lelkünkbe még akkor is ha csak februárt írunk.
Margaret Eleanor Atwood kortárs kanadai író, költõ, irodalmi kritikus, az utóbbi idõk egyik legelismertebb és legtermékenyebb regényírója, de mint költõ is figyelemreméltó.

Bálint napi kérdések angolul, németül, olaszul és spanyolul

szívJátékos kedvû angolul, németül, olaszul vagy spanyolul tanuló olvasóinknak ajánljuk Bálint napi kérdéseinket. Ezeken a nyelveken tettünk fel egy-egy kérdéssort, melyek a Bálint nappal kapcsolatosak. A helyesen válaszolók egy éves könyvtári tagságot nyernek!

A válaszokat e-mailban az idegen@brody.iif.hu  címre lehet visszaküldeni, vagy személyesen a Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjteménybe behozni február 15-ig. Segítséget a válaszokhoz a gyûjteményben megtalálható Teen, Zusammen, Tutti Insieme, Todos Amigos címû újságokban találhatnak. Jó szórakozást kívánunk!

Rongyosbál

http://www.brody.iif.hu/images/gyermekkonyvtar/bebillermesekor/maszkabal.bmpFebruár 8-án, hétfõn délután 5 órától tartotta évi rendes Rongyosbálját a Gyermekkönyvtár. Családi Mesekörünkön Luzsi Margó mondta el A három leány c. mesét, Gergely bûvész remek trükkökkel bûvölt el minket, majd álarcot és maszkot festettünk, s ráadásnak zsákbamacskát osztottunk.
Képek

 

támop támop

Elektromosgitár-klub 4

logoBajzát FerencSzeretettel meghívunk a Bródy Sándor Könyvtár Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjteményébe (Kossuth u. 18), 2010. február 17-én (szerda) 17.30-ra, elektromosgitár-klubunk negyedik részére!
Klubvezetõ: Déri Tamás
A negyedik alkalom témái: Gitáreffektek
Torzítók, modulációs effektek, visszahangosítók, zengetõk.
Line6 – M13 demonstráció.

Vendég: Bajzát Ferenc szólógitáros – Team Rock Band

Fotók

Új folyóirat a Zenei és Idegen Nyelvi Gyűjteményben

5perc

Az 5perc Angol 2003-ban jelent meg napi e-mailes nyelvleckéivel. 2009 októbere óta pedig kézzelfogható formában is olvasható a magazin.
A február havi számban a fõ téma a Valentin-nap kapcsán -  a szerelem. A szokások és hagyományok mellett egy csokor szíves kifejezés, és romantikus vacsora receptek is helyet kaptak a lapban. Megtudhatjuk azt is, hogy az igazi  Valentin-napi ajándékok közül nem hiányozhat a maci ( teddy bear) sem.
www.5percangol.hu

Nyitva tartás változás

 2010. február 13-án szombaton a Központi Könyvtár technikai okok miatt zárva tart.
Kérjük kedves olvasóinkat, hogy a visszahozott könyveket a Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjteményben adják le, ahol a napilapok olvasására is lehetõség lesz. Megértésüket köszönjük!

Bálint-nap

 2010. február 8-14. között új könyveinkbõl kínálunk látogatóinknak „zsákbamacska” meglepetéskönyveket.
2010.  február 12-én és 13-án a könyvtárunkba belépõ szerelmespárokat, házaspárokat ingyenes könyvtári tagsággal ajándékozzuk meg. A tavalyi Bálint-napon beiratkozott párok is meghosszabbíthatják tagságukat.
Szombaton 13-án a Központi Könyvtár zárva tartása alatt a Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjteményben szeretettel várjuk a beiratkozó szerelmespárokat!
 

Olvasni jó!

 Olvasni jó, olvasni öröm,vallják sokan.
De hogy még kitüntetés is járjon érte?!

Múlt év õszén Hegedûs Béla kecskeméti költõ kereste meg a Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtárat levélben.  Nagylelkû felajánlást tett: zafírkõvel díszített ezüst pecsétgyûrût szeretne ajándékozni a könyvtár legtöbbet olvasó látogatójának. A gyûrû átadására, a nyertes köszöntésére az Erato kiállítás megnyitóján kerül sor.

Erato

 Tisztelettel meghívjuk Önt és kedves családját, barátait 2010. február 12-én (pénteken)  17 órára a Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtár Galériájába  a Babits Mihály: „Erato”, Boros Attila grafikái címû kötet bemutatójára és képeinek kiállítására. A kiállítást megnyitja F. Balogh Erzsébet festõmûvész, fõiskolai docens
 

Történelmi Honfoglaló Heves megyében

 Szeretettel meghívjuk Önt és kedves barátait a Történelmi HonfoglalóHeves megyében c. programsorozatunk következõ rendezvényére, 2010. február 11-én 16 órára a "Tûzre vízre vigyázzatok!" Élet a 18. századi Egerben c. elõadásra. Vendégünk Bujdosné dr. Pap Györgyi, történész.

Kalauz

http://www.brody.iif.hu/images/gyermekkonyvtar/kalauz/kalauz.bmp

Huhh! Hogy itt mennyi érdekesség van!...

Hogyan lehet egy zsák szöcskét együtt tartani? Ehhez bizony varázslat kell. A mese, a játék, a kíváncsiság, a nevetés, az izgalom, a könyvek együttes varázslata. Itt és most sikerült. Aztán persze a szöcskék szétugrottak a könyvtárban, de anélkül könyvet nem lehet válogatni.
A gyermekkönyvtár olvasásra vezérlõ kalauzának vendégei az EKF Gyakorló Általános Iskolájának 1/a osztályosai voltak február 3-án, szerdán.
képek...

támop  támop

Ciróka-kör február 3.

http://www.brody.iif.hu/images/gyermekkonyvtar/ciroka/beni.bmp"Kicsi orr, kicsi száj,
keretezi kerek áll,
kupolája homlok.
Piros arc, piros nyár,
áfonyakék szembogár,
a pillái lombok."

(Károlyi Amy)

Fotók

Önkéntesként külföldön

volunteering

Nyelvtanulás, tapasztalatszerzés, az önzetlen segítségnyújtás öröme. Az önkéntes munkának külföldön már nagy hagyománya van, mi most ismerkedünk ezzel a lehetõséggel. Hogy lehet valaki önkéntes? Hogyan induljon el? Hogy találja meg a hozzá illõ munkát? Ebben segítenek vendégeink a nyíregyházi Mustár-Ház munkatársai: Páll Fatime, Gyõrfi Zsuzsa és Dombóvári Gábor valamint  európai (spanyol, olasz, litván) önkéntes fiatalok.
A leendõ önkénteseket 2010. február 16-án délután 4 órára várjuk a Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjteménybe.

 

Képek

Sárkánykör

Agócs GergelyAgócs Gergely mesél

Szombaton, a "Sárkánykör - Mesekör felnõtteknek" vendége volt Agócs Gergely néprajzkutató, népzenész, mesemondó.
Bevezetõként szépséges pásztornótákat flótált és énekelt. A bõcsmondó ember  meséjét ízes, gazdag, árnyalt palóc nyelven mesélte el. Ezt követõ súlyos szépségû gondolatai kulturális örökségeinkrõl, hagyományokról, mesékrõl, mesemondásról, emberrõl, tartásról szóltak, mindez olyan derûvel, humorral, hogy a résztvevõk joggal vélhették Agócs Gergelyt egy néprajzkutató álruhájába öltözött "bõcsmondó" öreg pásztornak.

képek...

támop  támop

Műhelymunkáink

http://www.brody.iif.hu/images/gyermekkonyvtar/diskurzus/martika.bmpAz új évben is folytatjuk mûhelymunkánkat, a Gyermekkönyvtári http://www.brody.iif.hu/images/gyermekkonyvtar/diskurzus/kavalkad.bmpDIS-KURZUS-t. Reméljük, ismét tudtunk valami újat, érdekeset, munkátokban jól hasznosíthatót megmutatni, vagy ha éppen magatok is csináltok hasonló programokat, akkor egy kicsit a mi ízesítésünkkel felkínálni. Ezen alkalommal az ünnepekrõl, az ünnepek könyvtárakban betöltött helyérõl és lehetõségeirõl váltottunk szót, kipróbáltunk néhány drámajátékot és megismerkedhettünk a díszcsomagolás fortélyaival is.  
Fotók

Kalauz

Gáspár? Menyhért? Boldizsár?Megkésett "Csillagozáson" vettek részt péntek délelõtt az Eszterlánc óvoda Margaréta csoportjának ovisai, mert Vízkeresztkor nem tudtak jönni. Szokás a csillagozáson a jókívánság - s ezek az apró emberkék olyan gyönyörûségeseket kívántak, hogy a Jóisten örömében bizonyára kis idõre megállította az idõ kerekét...
"Azt kívánom, hogy Isten mindenkit szeressen..."
"Azt kívánom, hogy Mamát, Papát és Dédit mindenki szeresse és fogadjon neki szót..."
"Azt kívánom, hogy Apát mindenki ismerje és szeresse..."
"Azt kívánom, hogy senki se bántsa a másikat és mindenkinek jó legyen..."
"Azt kívánom, Anyának mindenki fogadjon szót..."

képek...

támop  támop

Kéz a kézben

kéz a kézbenA gyermekkönyvtár Kéz a kézben sorozatának vendégei voltak csütörtökön a Móra iskola diákjai. A viaszgyertya készítése elõtt mesét hallgattak. Bizony, hatalmas csodatévõ ereje van a népmeséknek. A történetet azok is lankadatlan figyelemmel kísérték, akiknek éppen ezzel van problémájuk mindennapjaikban, iskolai tanulmányaikban.

képek...

támop  támop

Derűs hétköznapok

http://www.brody.iif.hu/images/gyermekkonyvtar/ezaz/boldika.bmp...avagy van ám élet rendezvényen kívül is...Laughing
A gyermekkönyvtár mindennapjainak derûs, meghitt, vagy éppen kacagtató pillanatai. Képek emberekrõl, kicsikrõl és nagyokról, akik otthon érzik magukat valahol, akik "itt és most" jól érzik magukat a bõrükben, jól érzik magukat együtt, egymással...

gyermekkönyvtári pillanatok...

Kalauz

csoda Egy könyvtárban mennyi izgalom van, és mennyi sok ámulni való...

Az EKF Gyakorló Iskolájának 1/c osztályosai ismerkedtek a könyvtárral. Volt mese, játék, izgalom, csodálkozás, nevetés, ének ... Hogy mennyi izgalmas dolog bele nem fér egy könyvári együttlétbe?
És a végkövetkeztetés? Könyvtárban lenni jóóóóóóóóó!

képek ...

 

támop

 

támop

Kéz a kézben

Jelnyelv Mese jelnyelven

A gyermekkönyvtár "Kéz a kézben"  programsorozata fogyatékkal élõknek szól. Ez alkalommal a Mlinkó István Egységes Módszertani Intézmény 5. osztályos siket és nagyothalló diákjai egy bihari népmesét, "a boszorkány lányai"-nak történetét ismerték meg. A hagyományos magyar népmesemondást Kévés Zsuzsa jelnyelvi tolmács - a Grátisz Kommunikációs KHE szakmai vezetõje -  fordította és tette élvezhetõvé azok számára is, akiknek hallása súlyosan károsodott.
A mesemondás után a gyerekek méhviaszból készítettek gyertyát.

A jókedvû, sok nevetéssel, ám elmélyült figyelemmel is fûszerezett együttlét képei: tovább...

         támop            támop

Gyermekkönyvtári DIS-KURZUS - módszertani mûhely gyerekekkel foglalkozó Heves megyei könyvtárosoknak


 Az új évben is folytatjuk mûhelymunkánkat, a Gyermekkönyvtári DIS-KURZUS-t. Reméljük, ismét tudunk valami újat, érdekeset, munkátokban jól hasznosíthatót megmutatni, vagy ha éppen magatok is csináltok hasonló programokat, akkor egy kicsit a mi ízesítésünkkel felkínálni. Ezen alkalommal az ünnepekrõl, az ünnepek könyvtárakban betöltött helyérõl és lehetõségeirõl váltunk szót. Szeretettel várunk mindenkit egy jókedvû, derûs együttlétre, tapasztalatcserére.

Fordításszeminárium

harrypotter2010. február 2-án délután 4 órakor a könyvtár Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjteményében beszélgetés a mûfordításról és természetesen a Harry Potterrõl Tóth Tamás Boldizsárral, a Harry Potter könyvek magyar fordítójával. Várunk minden rajongót és érdeklõdõt, olvasni szeretõt, amatõr és profi fordítót.

Fotók
Magyar hangja: Tóth Tamás Boldizsár - írás a Hangtárnokon

 támop

Kalauz

kalauz"Én azt kívánom mindenkinek, hogy mindig szeresse a könyvtárat úgy, mint én!"
"Azt kívánom, hogy legyen szép élete mindenkinek!"
"Azt kívánom, hogy jöjjön el Jézus mindenkihez, és tegye boldoggá!"
"Azt kívánom, hogy legyen boldog ünnepünk mindig!"

Az EKF Gyakorló Iskola 1./b osztályosainak jókívánságai a könyvtári csillagozás "háromkirályaiként".
fotók...

támop támop

Rendhagyó nyitvatartás!

 Értesítjük kedves Könyvtárhasználóinkat, hogy a Központi Könyvtár 2010. január 28-án, csütörtökön délután 15.30-ig tart nyitva. A zárva tartás alatt visszahozott könyveket a Zenei és Idegen Nyelvi Gyûjteményben várják kollégáink. Mindenkit szeretettel várunk a Központi Könyvtárban 16 órakor kezdõdõ közönségtalálkozóra, amelynek vendége Parti Nagy Lajos lesz.

Jön a farsang!!!

http://www.brody.iif.hu/images/gyermekkonyvtar/tematikusajanlo/Farsang/erzsimarianna.bmp"Serceg a zsír,
sül a fánk.
Fényessárga serpenyõbõl
ragyog ránk.
Illatozik,
nõ, dagad,
az orrunkat csiklandozó
jó falat.
Már a tálon
a sok fánk,
Fehér cukorfelhõ alól
nevet ránk.
Ránk nevet
és integet.
Itt a farsang, vidám farsang,
gyerekek!"
(Osváth Erzsébet: Sül a fánk)

A Gyermekkönyvtár vidám farsangi ajánlóját megtekinthetik itt.

Bródy naptár

BRÓDY Hírlevél

Mindig naprakészen a Bródy Sándor Könyvtár legfrissebb híreiből!

Tartalomátvétel

Fenntartónk

Eger város

Kapcsolat

Cím: 3300 Eger Kossuth L. utca 16.
E-mail: info@brody.iif.hu
Telefon: 36/516-595

Központi könyvtár nyitvatartás
hétfő: 13-18
kedd-péntek: 10-18
szombat: 10-16

További részlegeink nyitvatartása

Szakmai elismeréseink

 
 

 

 
 
 

 

Könyvtárközi kölcsönzés, online hosszabbítás

EBSCO eBooks

 

E'mese vár

Blogok

A Zenei Gyűjtemény blogja